keskiviikko 16. heinäkuuta 2014

Our awesome camp ended on Sunday with the traditional Circle of Friendship.
Mahtava leirimme päättyi sunnuntaina perinteiseen Ystävyyspiiriin. 


THANK YOU,:
Finnish and foreign campers; leaders and volunteers Pirkko, Mirka, Jani, Kai, Tarja and Juhani, Nina, Petja, Jarkko, Tuomas, Hanski, Heidi and Bisso, Anni and Pete, Anna, Atte, Eva and Jarmila, Emilie and Azil; junior leaders Onni, Susa, Petra and Kirsikka; work campers Audrey, Cecile, Markéta, Aneta, Daniel, Maria, Hyungabae, Min-Young, Estelle and Julia; and of course Pauliina.

KIITOKSET: 
Koti- ja ulkomaalaiset leiriläiset; ohjaajat ja talkoolaiset Pirkko, Mirka, Jani, Kai, Tarja ja Juhani, Nina, Petja, Jarkko, Tuomas, Hanski, Heidi ja Bisso, Anni ja Pete, Anna, Atte, Eva ja Jarmila, Emilie ja Azil; apparit Onni, Susa, Petra ja Kirsikka; työleiriläiset Audrey, Cecile, Markéta, Aneta, Daniel, Maria, Hyungabae, Min-Young, Estelle ja Julia; sekä tietenkin Pauliina.

The End Carnival, Loppukarnevaali

On Saturday evening, 12.7., the camp celebrated the Carnival. It showcased the performances made in the workshops and the talents of individual campers. At the end, we exchanged gifts with our international guests.

Lauantai-iltana 12.7. leiri vietti loppukarnevaalia. Karnevaalissa nähtiin työpajoissa valmistellut esitykset sekä yksittäisten leiriläisten taidonnäytteet. Lopuksi vaihdoimme vielä lahjoja kv-vieraidemme kanssa.


Thank you, everyone! Kiitos esityksistä!

lauantai 12. heinäkuuta 2014

The Great Canoe Race, Suuri kanoottikilpailu



Friday evening saw a spontaneous sport event, the Great Canoe Race. Not everyone was that familiar with canoeing, but their enthusiasm was unquestionable!




Perjantai-iltana nähtiin spontaania kisailua, nimittäin Suuri kanoottikilpailu. Kaikki eivät olleet erityisen kokeneita melojia, mutta innostusta oli sitäkin enemmän!
The winning team was Atte (Fin) and Daniel (Spain). Voiton veivät Atte ja espanjalainen Daniel.

DISCO!

Today is time for disco and the campers (young and old) have chosen the songs.

Short films from the media workshop

Media workshop produced short news reports. All films are written, produced and edited by happy campers.








Glitter shoes

Art and craft workshop highlights from Yesterday.
Askartelupajan tuotoksia eiliseltä.


Aino bedazzled her shoes.
Hello, sailor!




Planning stage outfits. Esiintymisasun suunnittelua.

torstai 10. heinäkuuta 2014

Carnival workshop stuff, karnevaalipajan juttuja









Wednesday's pier dance, Laituritanssit keskiviikkona

On Wednesday evening, the  camp held a party at the sauna. A bonfire was built on the beach, and the hot day was ended with  night swimming.

Keskiviikkoiltana leiriläisillä oli laituritanssit saunalla. Rantaan rakennettiin kokko, ja kuuma päivä päätettiin iltauinnilla.





   





tiistai 8. heinäkuuta 2014

First complete day, Ekan päivän satoa

Today, the workshops started. Työpajat käynnistyivät tänään.












The camp is on its way! Leiri on käynnistynyt!

Greetings from the sunny SAME camp! The weather has been GREAT, and everyone's slowly settling into a routine.

Terveisiä aurinkoiselta Ystävyysleiriltä! Sää on ollut MAHTAVA, ja porukka on pikku hiljaa löytämässä rutiinin.

Yesterday (Monday), was about getting to know the camp site and each other. The camp bus reached Sammalniemi at 13:30 - right on schedule. The bus left from Helsinki in the morning  and stopped in Tampere to take on more campers, including our lovely Czech and German delegations.

Eilen maanataina tutustuttiin leiripaikkaan ja toisiimme. Leiribussi saapui Samikseen 13:30 - eli juuri ajallaan. Bussi lähti aamulla Helsingistä ja pysähtyi Tampereella ottamaan kyytiin lisää leiriläisiä sekä ihanan tsekkiläisen ja saksalaisen valtuuskunnan.

Waiting for us were our amazing volunteers who came early to prepare the camp. Once we  arrived, some thing needed to be changed on the go or switched around, but eventually everything was sorted out.

Perillä meitä odotti uskomattomat talkoolaisemme, jotka olivat tulleet Samikseen edeltä valmistelemaan leiriä. Saavuttuamme joitakin asioita piti vähän muuttaa ja säätää, mutta kaikki saatiin järjestymään.


The opening ceremony: a (thankfully) short speech by the lovely camp chief Anni, and then ice breaking games!

Avajaisseremonia: ihana leiripäällikkömme Anni piti lyhyen (onneksi) puheen, ja sitten leikittiin tutustumisleikkejä!

Rantarinne.
Lastentalo, Kids' House.

Uimaranta, beach.

Regards, Anna